Сюзюу:Баш бет/Архив/1
Форум
тюзетДоброго времени. К сожалению не владею языком, хотя некоторые слова в статьях понимаю, так как наш язык - язык народа Саха входит в тюркскую группу языков. Не нашел в разделе форума. Не дадите на него ссылку? --HalanTul 09:39, 1 November 2009 (UTC)
- А он должен быть? Форум-то? ))) Возможно, что у нас его пока нет ))) --Iltever 20:03, 1 November 2009 (UTC)
- А где Вы обсуждаете (или будете обсуждать) общие дела по обустройству проекта, по правилам, по продвижению в массы, да мало ли общих тем для обсуждения? К тому же, это удобный инструмент для демонстрации формальной активности ;-). --HalanTul 23:26, 3 November 2009 (UTC)
- А где и как создать форум, не затруднить Вас подсказать? ))) --Iltever 10:33, 4 November 2009 (UTC)
- Можно просто Википедия:Форум - и там всё обсуждать. амдф 17:03, 4 November 2009 (UTC)
- Жду на форуме ) --Iltever 21:34, 4 November 2009 (UTC)
- Можно просто Википедия:Форум - и там всё обсуждать. амдф 17:03, 4 November 2009 (UTC)
- А где и как создать форум, не затруднить Вас подсказать? ))) --Iltever 10:33, 4 November 2009 (UTC)
- А где Вы обсуждаете (или будете обсуждать) общие дела по обустройству проекта, по правилам, по продвижению в массы, да мало ли общих тем для обсуждения? К тому же, это удобный инструмент для демонстрации формальной активности ;-). --HalanTul 23:26, 3 November 2009 (UTC)
Эксперты по языку
тюзетХочу обратить Ваше внимание на следующий момент. В своё время, наш раздел (Саха) тоже был в инкубаторе. Так получилось, что несколько статей были наполовину на русском языке. Учитывая малое общее количество статей, они занимали в какой-то момент довольно приличную долю. Это заметил один из русскоговорящих активистов. Поднял вопрос. В итоге регистрация раздела была перенесена на более поздний срок для более тщательного изучения. Но поскольку специалистов по языку саха не было, а доверие к инициативной группе было подорвано, это дело затянулось. Мы полтора года боролись со всё возрастающими требованиями функционеров фонда. На это наслоилось общее ужесточение правил регистрации и "драка" с сибирской википедией.
Что я хочу этим сказать. Будьте щепетильны в своих переводах с турецкого, русского. Дистанцируйтесь в разумных пределах от этих крупных разделов. Также будьте осторожны с людьми искренне помогающими вам, но когда-то дискредитировавшими себя в чьих-то глазах в виде вандалов и мистификаторов. Заранее наводите мосты с экспертами по вашему языку, проживающими за рубежом. Они не обязательно должны хорошо владеть языком, главное - они должны слыть экспертами по культуре, языку именно в Европе или штатах. И от них не требуется ничего кроме короткого письма - да, статьи написаны на великолепном ...ском языке. Удачи! --HalanTul 23:48, 3 November 2009 (UTC)
- Спасибо большое за совет! Я кончено же ему последую. Хотя статей на русском у нас нету вовсе, я не совсем понимаю, как можно дистанцироваться от переводов из русской википедии... От куда тогда переводить?.. Информации на карач.-балк. языке в интернете слишком мало. И еще. Эксперты должны написать письмо непосредственно в Языковой подкомитет? --Iltever 08:58, 4 November 2009 (UTC)
- Имеется в виду, когда русский текст вставляется в статью для перевода, но про него забывают и он там так и висит. Если таких статей много, то комитет смотрит и сомневается - почему некоторые статьи на русском? Тогда они начинают проверять, а не написаны ли вообще все статьи на русском (для них ведь это не так очевидно). Тогда они ищут экспертов, ждут их компетентного мнения, и всё это затягивается. Но такое бывает не всегда. амдф 14:02, 4 November 2009 (UTC)
- Мы так не делаем, слава Богу. Но спасибо что предостерегли. Будем предельно осторожны. --Iltever 21:26, 4 November 2009 (UTC)
- Имеется в виду, когда русский текст вставляется в статью для перевода, но про него забывают и он там так и висит. Если таких статей много, то комитет смотрит и сомневается - почему некоторые статьи на русском? Тогда они начинают проверять, а не написаны ли вообще все статьи на русском (для них ведь это не так очевидно). Тогда они ищут экспертов, ждут их компетентного мнения, и всё это затягивается. Но такое бывает не всегда. амдф 14:02, 4 November 2009 (UTC)
- Спасибо большое за совет! Я кончено же ему последую. Хотя статей на русском у нас нету вовсе, я не совсем понимаю, как можно дистанцироваться от переводов из русской википедии... От куда тогда переводить?.. Информации на карач.-балк. языке в интернете слишком мало. И еще. Эксперты должны написать письмо непосредственно в Языковой подкомитет? --Iltever 08:58, 4 November 2009 (UTC)
Осетинская ВП
тюзетДоброго времени суток :) не могли бы вы добавить в список кавказских википедий и осетинский раздел (os.wikipedia.org)? заранее благодарен)--79.164.61.159 15:02, 16 November 2009 (UTC)
- Сделано! Обращайтесь еще! ) Iltever 21:36, 20 November 2009 (UTC)
Karacaj-malkar kardechlerimni wikipedijeleri bilen tebrik etem! Ownkychlar hem algarychlar tilep kalam! Tatar balasy Jalanajak.
Интервики
тюзетА чего русскую интервику убрали (в инкубаторе ишшо)? --Kaganer 20:15, 25 март 2010 (UTC)
- Я просто копировал интервики с заглавной страницы ру.вики )) --Iltever 20:45, 25 март 2010 (UTC)